اصطلاح بعدی که ی ضرب المثله =
5-Every cloud has a silver lining
این ضرب المثل معادل انگلیسی -در ناامیدی ,بسی امید است-معنا می ده
مثال=
Amir Abbas is a very kind and happy boy,he always says every cloud has silver lining-
Yes I do agree with him ,You know ,hope works miracles-
-امیرعباس پسر خیلی مهربون و شادیه,همیشه میگه در ناامیدی بسی امید است
-بله [که اینطوره],باهاش موافقم.می دونی؟ امید معجزه می کنه
اصطلاح چهارم
4-to make a mountain out of a molehill
معادل این اصطلاح در فارسی = از کاه , کوه ساختن
ترجمه لغوی = از تپه ی کوچیک ,کوه بیرون اوردن[همون کوه ساختن]
مثال*
Martin is strict,He should take it easy,He doesnt have to make a mountain out of a molehill-
Yes,that is why he doesnt enjoy his life-
-مارتین سخت می گیره,نباید انقد سخت بگیره,نباید از کاه , کوه بسازه
-اره,به همین خاطر از زندگیش لذت نمی بره
درباره این سایت